謁陵遊九龍池八首渡石澗

蒼然百丈峯,峙此一池側。 遂令活水源,長含太古色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謁陵:參拜陵墓,這裏指參拜明朝皇帝的陵墓。
  • 九龍池:地名,可能是一處有九龍傳說的池塘或水域。
  • 渡石澗:越過石頭間的溪流。
  • 蒼然:形容山峯蒼翠的樣子。
  • :聳立。
  • 活水:流動的水,常指溪流、泉水等。
  • 太古:遠古時代。

翻譯

蒼翠的百丈高峯,聳立在這池塘的一側。 使得這流動的水源,長久地蘊含着遠古的色彩。

賞析

這首詩描繪了一幅山水相映的靜謐畫面。詩人通過「蒼然百丈峯」和「一池側」的對比,突出了山峯的高大與池水的靜謐。後兩句「遂令活水源,長含太古色」則巧妙地將自然景觀與歷史感相結合,表達了山水間蘊含的深遠歷史和文化底蘊。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代詩人程敏政對自然景觀的敏銳觀察和深刻感悟。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文