(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賦得:古詩中的一種體裁,通常用於命題作詩。
- 憲副:古代官職名,指副憲,即副監察官。
- 星辰片雲識:通過星辰和片雲來辨識。
- 風雨半江生:風雨在江面上生成。
- 煉想古人跡:煉,指煉製,這裏引申爲追尋、思考;想,思考;古人跡,古人的足跡或事蹟。
- 功知烈士成:通過功業瞭解烈士的成就。
- 張華:人名,可能指歷史上的某位名人,具體不詳。
- 當路:指在重要的位置或擔任重要職務。
- 延平:地名,今福建省南平市延平區。
翻譯
這把寶劍曾留在此地,千年之後依然名聲不減。 通過星辰和片雲辨識方向,風雨在半江上生成。 追尋古人的足跡,思考他們的故事, 通過功業瞭解烈士的成就。 張華在重要的位置上,難道就不能讓這把劍長久留在延平嗎?
賞析
這首作品通過對寶劍的描繪,展現了其歷史悠久和名聲遠揚的特點。詩中「星辰片雲識,風雨半江生」以自然景象爲背景,增添了神祕和壯闊的氛圍。後兩句通過對古人和烈士的追思,表達了對歷史英雄的敬仰。結尾提到張華,暗示了寶劍應得到更好的珍藏和傳承,不應長久留在延平,體現了對寶劍價值的肯定和對歷史的深刻思考。