日暮西山即事

晚風緩步水雲村,景物無端役客魂。 霧擁碧岑螺髻溼,風生滄海雪花翻。 湄州漁艇初歸浦,禧水人家半掩門。 獨倚長鬆吟未就,梨花疏雨送黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 無端:無緣無故。
  • 役客魂:使旅人的心靈受到觸動。
  • 碧岑:青翠的小山。
  • 螺髻:形容山峯如螺殼般盤旋。
  • 禧水:此處可能指某條河流的名稱。
  • 湄州:地名,具體位置不詳。
  • 漁艇:漁船。
  • 長鬆:高大的松樹。
  • 梨花疏雨:稀疏的雨滴落在梨花上。

翻譯

傍晚時分,我緩緩漫步在水雲繚繞的村莊,周圍的景色無端地觸動了我的心靈。青翠的小山被霧氣環繞,彷彿螺殼般盤旋的山峯溼潤了;海風輕拂,海面上的浪花翻滾,如同雪花一般。湄州的漁船剛剛回到港口,禧水邊的人家半掩着門。我獨自倚在高大的松樹旁,吟詠着未完成的詩句,直到梨花上的稀疏雨滴送來了黃昏。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分的景色,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧共存。詩中「晚風緩步水雲村」一句,即已勾勒出一幅寧靜而神祕的鄉村晚景。後文通過對山、海、漁村等元素的生動描繪,進一步加深了這種寧靜與和諧的氛圍。結尾處的「梨花疏雨送黃昏」更是以一種淡雅而含蓄的方式,表達了詩人對這一刻美好時光的珍惜與留戀。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感知和深厚情感。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文