(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休蒲:指停止蒲柳,即不再隱居。蒲柳,比喻隱居之地。
- 花驄:指裝飾華麗的馬,這裏比喻劉侍御。
- 三輔:指京城及其周邊地區。
- 攬轡:牽住馬繮,比喻掌握政權。
- 九流人物:指各方面的傑出人才。
- 持衡:保持平衡,這裏指公正評價人才。
- 嗣公叔:繼承公叔的遺志。公叔,古代賢臣。
- 昌言:正直的言論。
- 軼更生:超越前人。軼,超越;更生,再生,這裏指前人。
- 野史:指非官方的歷史記載。
- 班管:指筆,這裏比喻記錄歷史。
翻譯
不再隱居,風采依舊顯赫於明廷,又見裝飾華麗的馬指向帝京。 京城及其周邊地區需要你來掌握政權,各方面的傑出人才等待你公正評價。 希望能夠繼承公叔的遺志,長久以來有正直的言論超越前人。 若非官方的歷史記載能光大你的道路,就憑這支筆記錄你的功勳和名聲。
賞析
這首詩是董其昌送別劉侍御回朝的作品,表達了對劉侍御的期望和讚美。詩中,「休蒲風采重明廷」一句,既表明了劉侍御不再隱居,重新回到朝廷,又讚美了他在朝廷中的顯赫地位。後幾句則通過對劉侍御的期望,展現了他對國家政治和人才選拔的關心。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對劉侍御的深厚情誼和對國家未來的美好期許。