雨後絕句示小女

天井無沙潦水空,臨流一樹石榴紅。 女郎學語驚相報,幾瓣胭脂落鏡中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天井:指院子。
  • 潦水:積水。
  • 臨流:靠近水邊。
  • 石榴紅:指石榴花。
  • 女郎:年輕女子。
  • 學語:模倣說話。
  • 胭脂:化妝品,這裡比喻石榴花瓣的顔色。
  • 鏡中:這裡比喻平靜的水麪。

繙譯

院子裡沒有沙土,積水空空,靠近水邊有一棵石榴樹,開滿了紅花。 年輕女子模倣著說話,驚喜地報告,幾片像胭脂一樣的石榴花瓣落在了平靜的水麪上。

賞析

這首詩描繪了一個雨後的院子景象,通過“天井無沙潦水空”一句,展現了雨後的清新與甯靜。石榴樹的紅花在雨後顯得格外鮮豔,而女子的驚喜則增添了生活的趣味。詩中“幾瓣胭脂落鏡中”一句,巧妙地將石榴花瓣的顔色與胭脂相比,同時以“鏡中”比喻水麪,形象生動,富有詩意。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對自然美景和家庭生活的熱愛。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文