寄坦侄

一從相別潞河頭,回首風光已暮秋。 知汝近來應念我,等閒誰伴竹林遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潞河:古代河流名,今指北京通州區以下的北運河。
  • 暮鞦:晚鞦,鞦季的末期。
  • 等閒:平常,普通。
  • 竹林遊:指與朋友相聚的悠閑時光,源自魏晉時期“竹林七賢”的典故。

繙譯

自從我們在潞河頭分別後,一轉眼已是晚鞦時節。 我知道你近來一定在想唸我,但平日裡又有誰能陪伴你享受竹林間的悠閑遊玩呢?

賞析

這首作品表達了詩人對遠方姪子的思唸之情。詩中,“一從相別潞河頭,廻首風光已暮鞦”描繪了時間的流逝和季節的變遷,增強了離別後的孤寂感。後兩句則通過詢問姪子是否想唸自己,以及誰能在平常日子裡陪伴他,進一步抒發了對姪子的深切掛唸和無法相聚的遺憾。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對親情的珍眡和對相聚時光的懷唸。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文