夏月坐柰子樹下

散發蕭然坐月中,庭柯移影上簾籠。 棲禽何事驚飛起,熟果因風墜軟紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柰子:nài zǐ,一種果樹,即沙果。
  • 散發:sàn fà,解開束髮,讓頭髮自然披散。
  • 蕭然:xiāo rán,形容清靜冷落。
  • 簾籠:lián lóng,窗簾和窗牖。
  • 棲禽:qī qín,棲息的鳥。
  • 軟紅:ruǎn hóng,指柰子成熟後果實的顏色。

翻譯

在夏日的月光下,我解開發髻,靜靜地坐在柰子樹下。 庭院的樹木將它們的影子投射到窗簾上。 棲息的鳥兒不知爲何突然驚飛起來, 成熟的果實因爲風而輕輕墜落,染上了一抹柔軟的紅色。

賞析

這首作品描繪了一個夏夜靜謐的場景,通過細膩的筆觸展現了月光、樹影、飛鳥和成熟果實的生動畫面。詩中「散發蕭然坐月中」一句,既表現了詩人的閒適自在,又暗示了夜晚的寧靜。後兩句通過對棲禽驚飛和果實墜落的描寫,增添了些許生動和變化,使得整個畫面更加鮮活和富有詩意。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和內心的寧靜。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文