(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方諸:古代用來盛水的銅製器皿,其底中央凸起,可以聚光取火,也可以用來盛水。這裏比喻圓形的鏡子。
- 金壺:金屬製成的壺,這裏可能指銅壺,古代常用銅壺滴漏來計時。
- 萬年枝:指常青樹,比喻長久不衰。
- 天香:指桂花的香氣,也泛指珍貴的香料。
- 遺恨:留下的遺憾。
翻譯
每一面圓鏡都如方諸一般團聚,金壺滴墨豈會無緣無故。 萬年枝上的天香已盡,留下的遺憾如同青天碧海般寒冷。
賞析
這首作品通過對方諸鏡、金壺滴墨等意象的描繪,營造了一種深沉而神祕的氛圍。詩中「萬年枝上天香盡」一句,既表達了對逝去美好事物的哀悼,也隱含了對時間無情流逝的感慨。結尾的「遺恨青天碧海寒」則進一步加深了這種遺憾和寒冷的感覺,使整首詩充滿了深邃的意境和悠長的韻味。