興隆館獨夜聞鍾

· 黃衷
燈影照岑寂,疏鍾帶雨聞。 關河雙短鬢,今古幾浮雲。 久客看蟬翼,寒山護豹文。 芳華隨處換,梅柳越春分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 岑寂:[cén jì] 寂靜;寂寞。
  • 疏鍾:稀疏的鍾聲。
  • 關河:指山河。
  • 短鬢:指短的鬢發,形容年紀已老。
  • 浮雲:比喻世事變幻無常。
  • 蟬翼:蟬的翅膀,形容極輕極薄。
  • 豹文:豹子的花紋,這裡比喻隱居或隱居之所。
  • 芳華:芳香的花;美好的年華。
  • 梅柳:梅與柳,指早春時節。

繙譯

燈光映照著我的寂寞,稀疏的鍾聲伴隨著雨聲傳來。 山河依舊,我的雙鬢已斑白,古今多少事,如同浮雲般變幻。 久居他鄕,看那蟬翼般輕薄的事物,寒山中隱居,如同豹紋般隱秘。 芳香的花朵隨処變換,梅與柳在春分時節更顯生機。

賞析

這首作品描繪了夜晚的靜謐與寂寞,通過燈光、鍾聲、雨聲等意象,營造出一種深沉的氛圍。詩中“關河雙短鬢,今古幾浮雲”表達了對時光流逝和世事無常的感慨。後兩句則通過對自然景物的描繪,展現了春天的生機與變化,同時也隱喻了詩人內心的隱居之志和對美好事物的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文