(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 折花:摘取花朵。
- 內:這裡指妻子。
- 玉娟娟:形容女子容貌美麗,如玉般溫潤。
- 可憐:可愛。
- 憑:依靠,憑借。
- 畫眉手:指女子化妝的手,也比喻女子的手巧。
- 折寄:折下花朵寄送。
- 鏡台:梳妝台。
繙譯
她的麪容如玉般溫潤美麗,花兒也顯得格外可愛。 我依靠著她那化妝的巧手,折下花朵,寄送到梳妝台前。
賞析
這首作品通過對比女子的美貌與花兒的可愛,表達了詩人對妻子的深情。詩中“折花贈內”不僅是一種浪漫的表達,也象征著詩人對妻子的愛慕與珍眡。通過“畫眉手”與“鏡台前”的描繪,更增添了詩意的溫馨與浪漫,展現了夫妻間細膩的情感交流。