存歿絕句何仲默

· 楊慎
東京崔子玉,臥病隔清漳。 天上青藜燭,何人白玉堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 存歿(cún mò):生存和死亡。
  • 何仲默:人名,具躰身份不詳。
  • 東京:指東漢的都城洛陽。
  • 崔子玉:人名,具躰身份不詳。
  • 臥病:因病躺臥。
  • 清漳:水名,漳水的別稱,流經今河北、河南一帶。
  • 天上青藜燭:比喻高貴的地位或智慧的象征。青藜,一種植物,古代用其莖作燭。
  • 白玉堂:指高官顯貴的居所或朝廷。

繙譯

在東漢的都城洛陽,崔子玉因病躺臥,與清澈的漳水相隔。 天上的青藜燭象征著高貴與智慧,但誰又能進入那白玉堂呢?

賞析

這首作品通過描繪崔子玉的病臥與天上的青藜燭、白玉堂的對比,表達了人生無常與命運的無奈。詩中“天上青藜燭”與“白玉堂”形成鮮明對比,前者象征著超凡脫俗的智慧與地位,後者則是人間權貴的象征。詩人通過這種對比,暗示了崔子玉雖有高貴的品質,卻因病無法實現其抱負,流露出對人生境遇的感慨。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文