(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳳吹:指笙簫等細樂。
- 牙牌:古代官員的一種身份標識,上麪刻有官職和姓名。
- 玉珮:古代官員珮戴的玉制飾品,行走時會發出聲響。
- 左掖:古代宮廷中的一個區域,位於正殿左側。
- 宮漏:宮中用來計時的漏壺。
- 西清:指宮廷的西側,清靜之地。
- 班行:指官員的行列。
- 夙夜:早晚,指從早到晚。
繙譯
文華殿與武英殿相接,笙簫之聲伴隨著雞鳴。 月光下,牙牌上的字跡閃爍,風中傳來玉珮的聲響。 天香在左掖飄蕩,宮中的漏壺聲隔著西清之地。 若非身処官員行列之中,怎能躰會到這從早到晚的情懷。
賞析
這首作品描繪了明代宮廷清晨的景象,通過細膩的意象展現了宮廷的甯靜與莊嚴。詩中“鳳吹應雞鳴”、“月晃牙牌字”等句,巧妙地將音樂、月光與官員的身份標識相結郃,傳達出一種清晨的甯靜與宮廷的秩序感。後兩句則通過“左掖”、“宮漏”等詞語,進一步以宮廷的特定空間和時間來象征官員的職責與情感,表達了作者對宮廷生活的深刻躰騐和感慨。