(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蟬咽:蟬鳴聲。咽(yè),聲音低沉。
- 枝頭露:樹枝上的露水。
- 鳩摶:斑鳩振翅。摶(tuán),盤旋。
- 樹杪風:樹梢上的風。杪(miǎo),樹梢。
- 窗窗:每一扇窗戶。
- 涼意足:涼爽的感覺很充分。
- 葉葉雨聲雄:每片葉子上的雨聲都很響亮。
- 案對燈花喜:書桌對着燈花,心情愉悅。
- 宵分簟色融:夜晚時分,竹蓆的顏色與周圍融爲一體。宵分(xiāo fēn),夜半。簟(diàn),竹蓆。
- 何水部:何姓的水部官員。水部,古代官署名。
- 吟斷滴階中:吟詩聲與滴水聲交織在臺階上。
翻譯
蟬在枝頭低沉地鳴叫,露水滴落;斑鳩在樹梢上振翅,迎着風。 每一扇窗戶都透着充足的涼意,每片葉子上的雨聲都顯得格外響亮。 書桌對着燈花,心情愉悅;夜半時分,竹蓆的顏色與周圍融爲一體。 不知道是哪位水部官員,吟詩聲與滴水聲交織在臺階上,吟詠至斷。
賞析
這首作品通過細膩的描繪,展現了雨夜的靜謐與詩意。詩中「蟬咽枝頭露,鳩摶樹杪風」以動襯靜,生動地描繪了雨前的自然景象。後兩句「窗窗涼意足,葉葉雨聲雄」則巧妙地通過窗戶和葉子的意象,傳達了雨夜的清涼與雨聲的雄壯。結尾的「不知何水部,吟斷滴階中」則帶有一種淡淡的哀愁,表達了詩人對雨夜的深深沉醉與無盡遐想。