同祝鳴和錦江泛舟

· 楊慎
八月茅花水,諸天桂子風。 追涼琪樹底,擊汰錦亭東。 人境囂塵隔,仙曹逸興同。 城樓鍾欲動,斜照帶微紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茅花水:指八月時茅草花盛開,水麪漂浮著茅草花的水。
  • 諸天:彿教用語,指天界或天空。
  • 桂子風:指帶有桂花香氣的風。
  • 追涼:尋找涼爽之処。
  • 琪樹:神話中的仙樹,這裡指美麗的樹木。
  • 擊汰:劃船時拍打水麪的聲音。
  • 錦亭:裝飾華麗的亭子。
  • 人境:人間。
  • 囂塵:喧囂的塵世。
  • 仙曹:仙人或神仙的行列。
  • 逸興:閑適的心情。
  • 城樓:城市中的高樓。
  • 斜照:斜陽的光線。

繙譯

八月的茅草花漂浮在水麪上,天空中吹來帶有桂花香的風。我們在美麗的樹下尋找涼爽,劃船時拍打水麪,聲音響徹錦亭的東邊。人間喧囂的塵世被隔絕,我們這些仙人般的存在共享著閑適的心情。城市的高樓上鍾聲即將響起,斜陽的光線帶著微微的紅色。

賞析

這首詩描繪了八月的一個甯靜而美麗的場景,通過“茅花水”、“桂子風”等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“追涼琪樹底,擊汰錦亭東”生動地表現了人們在自然中尋找甯靜與涼爽的情景。後兩句“人境囂塵隔,仙曹逸興同”則表達了詩人對於遠離塵囂,享受閑適生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對於自然與甯靜生活的熱愛和追求。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文