次韻送緩齋大賀四首

· 黃衷
止雨添新漲,晴山捲幔開。 照君去時面,黃氣上蘭臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 緩齋:人名,可能是詩人的朋友。
  • 大賀:大的慶祝或祝賀。
  • :(màn)帳幕。
  • 蘭臺:古代官署名,這裏可能指高雅的場所或官職。

翻譯

雨停了,河水漲了起來,晴朗的山巒在帳幕捲起時展現。 照亮你離去時的面龐,黃色的氣息上升到了蘭臺。

賞析

這首作品描繪了雨後天晴的自然景象,通過「止雨添新漲,晴山捲幔開」表達了雨過天晴的清新與開闊。後兩句「照君去時面,黃氣上蘭臺」則帶有象徵意味,黃氣上升至蘭臺,可能寓意着對緩齋的祝福或對其未來的美好期許。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文