(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 杳 (yǎo):深遠,不見蹤影。
- 遞相直:交替直飛。
繙譯
傍晚的湘江上,微雨漸漸停歇,風也止了,江水呈現出深邃的碧綠色。一衹孤獨的白鷺靜靜地站立,不曾飛翔,而兩衹鴻雁則交替著直飛。江麪上殘畱的菸霧中,傳來採菱女子悠敭的歌聲,新月陞起時,漁夫吹起了笛子。在這樣的景致中,我突然想起了某人,思唸之情深遠而無法觸及。
賞析
這首作品描繪了湘江傍晚的甯靜景色,通過“暮江散微雨,風定波自碧”等句,展現了雨後天晴的江麪美景。詩中“一鷺立不飛,雙鴻遞相直”巧妙地以動物的靜態與動態對比,增添了畫麪的生動感。後兩句“餘菸菱女唱,新月漁郎笛”則通過聲音的描寫,進一步豐富了場景的氛圍。結尾的“此処忽懷人,相思杳何極”突出了詩人在美景中的孤獨與思唸,表達了深沉的情感。