(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 省郎:指在朝廷中任職的官員。
- 南郡:古代地名,今湖北省江陵縣一帶。
- 百里:指距離,這裏表示距離不遠。
- 疏世務:疏遠世俗的事務,指不關心世事。
- 舟楫:船和槳,泛指船隻。
- 艤(yǐ):停船靠岸。
- 江干:江邊。
- 沙汀:水邊的小沙灘。
- 浮鷗:漂浮在水面的鷗鳥。
- 城郭:城牆,泛指城市。
- 蕭條:形容景象冷清、荒涼。
- 勁草:堅韌的草。
- 循良:遵循善良之道。
- 贊畫:讚美和描繪。
- 竹帛:古代用來寫字的竹簡和絲綢,這裏指史書。
翻譯
省郎即將前往南郡任職,百里之遙的路途怎能算難行。 沒想到野人我疏於世事,竟勞煩你停船靠岸來訪。 沙汀上,寂寞的浮鷗顯得冷清,城郭中,蕭條的景象讓勁草也感到寒意。 自古以來,遵循善良之道的人都值得讚美和描繪,他們的功績應當載入史冊,供後人瞻仰。
賞析
這首作品描繪了一位官員南下任職途中的情景,以及他對野人疏世態度的讚賞。詩中通過「沙汀寂寞浮鷗冷,城郭蕭條勁草寒」的意象,傳達了一種超脫世俗、追求高潔的情感。最後兩句強調了遵循善良之道的重要性,並希望這樣的行爲能夠被後人銘記。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對高尚品德的推崇和對歷史記載的重視。