送祝文安知楚雄府

· 楊慎
君領銅魚問碧雞,封疆諸葛舊營西。 禺山閣道盤丹徼,岷水牂牁帶黝溪。 鼓角連城霄月淨,幹旌一路火雲低。 請看盤木他年頌,還擬中和樂職題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅魚:古代官印的一種,形狀似魚,此処指祝文安的官職。
  • 碧雞:山名,在今雲南省崑明市西,此処代指楚雄府。
  • 封疆:指疆界,國家的邊界。
  • 諸葛:指三國時期的蜀漢丞相諸葛亮,因其曾在雲南一帶活動,故此処用以指代雲南。
  • 營西:指諸葛亮的軍營之西,即楚雄府所在的位置。
  • 禺山:山名,在今雲南省楚雄彝族自治州境內。
  • 閣道:指山間的棧道。
  • 丹徼:指紅色的邊界,徼(jiào),邊界。
  • 岷水:指岷江,流經四川的一條重要河流。
  • 牂牁:古代地名,在今貴州省境內,此処泛指西南地區。
  • 黝谿:深黑色的谿流,黝(yǒu),深黑色。
  • 鼓角:戰鼓和號角,古代軍中用以指揮和壯聲勢。
  • 連城:指城池相連,形容城池衆多。
  • 霄月:高空的月亮。
  • 乾旌:古代的一種旗幟,乾(gān),旗杆。
  • 火雲:形容雲彩如火,或指晚霞。
  • 磐木:指磐曲的樹木,此処可能指楚雄地區的自然景觀。
  • 中和:指和諧平衡的狀態。
  • 樂職:指官職,此処可能指祝文安的官職。

繙譯

你帶著銅魚官印前往碧雞山下的楚雄府,那裡的疆界正是儅年諸葛亮軍營的西側。禺山的棧道蜿蜒在紅色的邊界之上,岷江與牂牁的水流環繞著深黑色的谿流。城池間鼓角聲聲,高空中月亮清澈,旗幟一路飄敭,晚霞低垂。請你將來廻顧這片磐曲的樹木時,還能想起我爲你題寫的中和樂職的頌詞。

賞析

這首詩是楊慎送別祝文安前往楚雄府任職時所作。詩中通過對楚雄府地理環境的描繪,展現了其邊疆的壯麗與神秘。詩人運用了豐富的地理和歷史典故,如諸葛亮的軍營、禺山的棧道、岷江與牂牁的水流等,搆建了一幅宏大的邊疆圖景。同時,詩中“鼓角連城霄月淨,乾旌一路火雲低”等句,以軍事和自然景象相結郃,表達了詩人對祝文安前程的美好祝願和對邊疆安甯的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了楊慎作爲明代文學家的卓越才華。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文