秋興和鄭希大

· 黃衷
閒雲流影似山移,湖海情深夢九疑。 懷古自從搖落後,報恩寧盡顯融時。 生涯祇有尋愚谷,好事誰將入渼陂。 歸雁一聲江月小,不堪長負故園期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九疑:九疑山,位於今湖南省境內,傳說中舜帝的葬地。
  • 搖落:指草木凋零,比喻事物的衰敗或人的失意。
  • 顯融:顯赫和融洽。
  • 愚谷:比喻隱居的地方。
  • 渼陂:古代地名,位於今陝西省境內,這裏指美好的地方。
  • 不堪:難以承受。

翻譯

閒雲隨風流動,影子如同山巒緩緩移動,我對湖海之情深沉,夢中常遊九疑山。 懷念古時的情懷,總是在草木凋零之後,報答恩情,豈能在顯赫融洽之時盡顯? 我的生活只願尋找那隱居的愚谷,有誰會將好事帶入那美好的渼陂? 歸來的雁羣鳴叫,江上的月亮顯得格外小,我難以承受長久辜負故園的期待。

賞析

這首作品通過描繪秋日的景象,表達了詩人對往昔的懷念和對未來的期待。詩中「閒雲流影似山移」以自然景象開篇,營造出一種悠遠而深沉的氛圍。後文通過對「九疑」、「愚谷」、「渼陂」等地的提及,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對現實世界的疏離感。結尾的「歸雁」和「江月」則加深了詩人對故鄉的思念和無法歸去的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻感悟。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文