(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陰符:古兵書名,這裏指兵法。「符」讀音爲「fú」。
- 玄孫:曾孫的兒子。
翻譯
曾經向黃石公學習參拜兵書《陰符》,卻沒能憑藉功勞來保養自己的身體。
眼中看過興亡之事,歷經了不同的朝代,在屋檐下聽着風雨聲,回憶起曾經的江湖歲月。
種成的古老柏樹如同雲中的樹木,對玄孫十分疼愛,視如掌上明珠。
悠閒地談論着詩篇,敘說過往的事情,走過村莊時,拿着鳩杖也不需要人攙扶。
賞析
這首詩是寫給一位九十四歲老人的。首聯表達了老人雖學過兵法,卻未能因功養生的遺憾。頷聯通過老人眼中的興亡和檐前風雨,展現出他豐富的閱歷和對過往江湖歲月的回憶,富有滄桑之感。頸聯描繪了老人種植的古柏和對玄孫的疼愛,體現出生命的延續和親情的溫暖。尾聯則表現出老人的閒適和自在,儘管年事已高,但依然精神矍鑠,不需要人攙扶。整首詩語言簡潔,意境深遠,生動地刻畫了一位歷經風雨、富有智慧和情感的老人形象。