答黃存庵

獨許知君即姓龐,可能一口竭西江。 波侵學海千層起,氣壓文峯萬派降。 喜見清風生寶地,應留幽夢掛虛容。 梅花嶺外如相憶,短策高吟意已將。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竭(jié):盡,乾涸。
  • 侵(qīn):侵蝕,浸潤。
  • 學(xué)海:學問的海洋,指學識淵博。
  • 文峯:文風之峯,喻指文學成就之高峯。
  • 派(pài):流派,派別。
  • 寶地:指吉祥之地,福氣之地。
  • 虛容:空虛的容貌,這裏可能指一種超脫塵世的形象。

翻譯

只有你我知曉你就姓龐,或許你能一口飲盡西江水。學問之海因你而泛起千層波浪,你的文氣壓制住了各種文學流派,使它們紛紛降服。欣喜地看到清風在吉祥之地升起,應該留下這清幽的夢境,掛在那超脫塵世的形象之上。在梅花嶺外如果互相思念,我已準備好短杖高吟,以表達我的心意。

賞析

這首詩是作者寫給黃存庵的,詩中對黃存庵的學識和文氣給予了高度的讚揚。首聯以誇張的手法表現了黃存庵的非凡氣概。頷聯進一步強調他在學問和文學上的卓越成就,其影響力之大,使得各種文學流派都爲之折服。頸聯描繪了美好的景象,充滿了吉祥和清幽的氛圍。尾聯則表達了作者對黃存庵的思念之情,以及自己願以吟詩來表達心意的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對黃存庵的讚美,也展現了作者對友情和文學的熱愛。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文