贈侯筠庵文宗

文衡校就玉壺高,千頃寒梅覆綠濤。 魯國自無駘兀者,冀羣真有九方皋。 心平碧樹齊松柏,道契蓮峯起謝陶。 一粒火齊光照我,欣君先已得神毫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 文衡:指評定文章的權威。
  • 校(jiào)就:完成評定。
  • 玉壺:本指玉製的壺,這裏比喻高潔。
  • 千頃:形容面積廣大。
  • 寒梅:梅花,常象徵高潔、堅韌。
  • :覆蓋。
  • 綠濤:綠色的波濤,這裏可能指大片的植物如樹林等。
  • 駘(dài)兀者:指愚笨無知的人。
  • 冀羣:希望的羣體。
  • 九方皋:春秋時相馬名手,這裏比喻善於發現人才的人。
  • 心平:內心平靜。
  • 碧樹:綠樹。
  • :比得上。
  • 松柏:象徵堅貞的品德。
  • 道契:志同道合。
  • 蓮峯:山峯,這裏可能象徵高潔的品質。
  • 謝陶:謝靈運和陶淵明,兩位著名的詩人,代表着高超的文學才華。
  • 火齊(jì):寶石名,這裏可能比喻珍貴的東西。

翻譯

您作爲評定文章的權威,品德高潔如玉壺般美好,千頃的寒梅覆蓋着如同綠色波濤般的樹林。魯國自然沒有愚笨無知的人,希望的羣體中確實有像九方皋那樣善於發現人才的人。您內心平靜如松柏般堅定不移,品德高尚如蓮峯般高潔,您的文學造詣與謝靈運和陶淵明相契合。您如同一粒珍貴的火齊寶石發出的光芒照耀着我,我欣喜您已經先我一步獲得了神奇的文思妙筆。

賞析

這首詩是對侯筠庵文宗的讚美。首聯通過「文衡校就玉壺高」稱讚他作爲文章評定者的權威和高潔品質,「千頃寒梅覆綠濤」則描繪出一個廣闊而美好的自然景象,可能暗示他的文學影響力如寒梅般高潔,如綠濤般廣博。頷聯表達了對他善於發現人才的肯定,認爲在他的引導下,不會有愚笨之人,而會有衆多優秀人才涌現。頸聯進一步讚美他的內心堅定和品德高尚,以及他在文學上的高超造詣。尾聯則以「火齊光照我」形象地表達了他對自己的啓發和影響,同時也對他先獲得神妙文思表示欽佩。整首詩運用了多種意象和比喻,生動地展現了侯筠庵文宗的形象和品質,表達了詩人對他的敬仰和讚美之情。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文