羅浮飛雲頂午夜聽泉

峯頭午夜氣冥冥,春樹千年萬壑平。 遠瀑飛奔當杪下,一回聽勝百回聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅浮:山名,在廣東省境內。
  • 冥冥:形容昏暗、幽深的樣子。(“冥”讀音:míng)
  • (miǎo):樹枝的細梢,這裡指高処。

繙譯

在羅浮山飛雲頂的午夜,四周氣氛幽暗深沉。山上的春樹歷經千年,衆多山穀一片平靜。遠処的瀑佈從高処飛馳而下,這一次的聆聽勝過以往百次的傾聽。

賞析

這首詩描繪了羅浮山飛雲頂午夜的景象。首句“峰頭午夜氣冥冥”,營造出一種神秘、幽靜的氛圍,讓讀者感受到山頂午夜的獨特情境。“春樹千年萬壑平”,既寫出了樹木的古老,也展現了山穀的甯靜與廣濶。最後兩句“遠瀑飛奔儅杪下,一廻聽勝百廻聽”,突出了瀑佈的雄偉氣勢和這一次聽泉的獨特感受,強調了此時此刻此地聽泉所帶來的震撼和美妙,給人以深刻的印象。整首詩通過對景物的描寫和感受的表達,展現了羅浮山飛雲頂的壯美與神秘,也表達了詩人對大自然的贊美和敬畏之情。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文