(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帶郭:圍繞城郭。「郭」讀音爲(guō),在古代指城外圍加築的一道城牆。
- 野靄:田野間的霧氣。
- 深棹:指用力划槳。「棹」讀音爲(zhào),本義是船槳。
- 連莎:連接着的莎草。「莎」讀音爲(suō),指莎草,多年生草本植物。
翻譯
圍繞城郭的人家處在田野的霧氣之間,在碧鑑溪上用力划槳泛舟,不知疲倦,忘了返回。 天空晴朗,靠近海邊的地方低處似乎要下起雨來,溪水的顏色連接着莎草,淡淡的一直延伸到山邊。 美好的景色進入詩中,憂愁卻無盡;心中歡喜於做事,最終會變得閒適超脫。 將來如果告別這高峯離去,定會向着漁翁選定一個水灣(作爲自己的歸處)。
賞析
這首詩描繪了一幅優美的溪邊泛舟景象。首聯通過「帶郭人家」「野靄」「深棹不知還」等詞,營造出一種悠然自在的氛圍。頷聯中「雲晴近海低成雨」描繪出獨特的天氣現象,「水色連莎淡到山」則展現了水與岸的自然融合,畫面感極強。頸聯表達了詩人在美景中的複雜情感,既有美景帶來的詩意憂愁,也有通過做事獲得的閒適。尾聯則透露出詩人對未來的一種嚮往,希望能像漁翁一樣找到一個寧靜的歸處。整首詩語言優美,意境深遠,將自然景色與詩人的情感融爲一體,給人以美的享受。