(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刺桐(cì tóng):一種熱帶樹,樹身高大挺拔,枝葉茂盛,花期時花紅似火。
- 堰(yàn):擋水的堤壩。
- 掠泥:指燕子在河邊或泥地上銜取泥土,用來築巢。
- 舊壘:舊時的鳥巢。
- 旆(pèi):泛指旌旗。
翻譯
鮮紅的刺桐花與嫩綠的槐芽相互映襯,春天的江水剛剛漲平,漫過了海堤的沙岸。江燕在泥土上掠取着,尋找着舊日的巢穴,山櫻樹上結出了果實,而殘餘的花朵紛紛落下。雨後偶爾能看見靠在一旁的桑梯,在樹林外遠遠望見斜掛着的酒旗。最喜愛村子原野在寒食時節的樣子,混雜着香氣的晴朗小路上是樸實的農家。
賞析
這首詩描繪了春日村郊的生機勃勃與寧靜祥和之景。首聯通過描寫刺桐花與槐芽,以及初平的春水,展現了春天的氣息和活力。頷聯中江燕尋舊壘、山櫻落餘花,細膩地刻畫了春天的動態與變化,富有生活氣息。頸聯中雨殘後的桑梯和遠處的酒旆,增添了鄉村的韻味。尾聯表達了詩人對村原寒食時節的喜愛,雜香晴徑的描寫讓人感受到鄉村的美好與寧靜。整首詩語言優美,意境清新,生動地展現了春日村郊的自然風光和鄉村生活,表達了詩人對鄉村的熱愛和對自然的讚美之情。