穀日喜王煜瞻歸自丹霞

貂裘新禮法王回,明媚春風着意催。 入郭始知僧慮靜,看山從此道情開。 孤篷一月涼生雨,午夜千峯雪照梅。 最是往來官驛客,多君蓮社有宗雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貂裘(diāo qiú):用貂的毛皮製作的衣服。
  • 法王:佛教對佛的尊稱。
  • :城外圍着城的牆。
  • 道情:修道者超凡脫俗的情操。
  • 孤篷:孤舟的篷。
  • 官驛:古代供官員差役途中歇宿、換馬的處所。
  • 蓮社:佛教淨土宗最初的結社。
  • 宗雷:指晉代高僧慧遠和雷次宗,這裏借指王煜瞻及其友人。

翻譯

穿着貂裘的你如法王般歸來了,明媚的春風似乎也在有意地催促着。進入城郭才知道僧人的思慮是寧靜的,從此看着山峯,修道者的情操也變得開闊起來。在孤舟上一個月,涼雨相伴,午夜時分千峯之上的雪照亮了梅花。尤其是往來於官驛的客人中,你多像慧遠和雷次宗一樣,在蓮社中有衆多志同道合的友人。

賞析

這首詩描繪了王煜瞻從丹霞歸來的情景,表達了作者對他的歡迎和讚賞。詩的首聯通過「貂裘」和「春風」,表現出王煜瞻歸來時的風采和春天的氣息。頷聯寫進入城郭後的感受,強調了僧人的寧靜和對山景的感悟,使讀者感受到一種平和與超脫的心境。頸聯通過「孤篷」「涼雨」「千峯雪」「梅」等意象,營造出一種清冷、幽靜的氛圍,同時也展現了大自然的美麗與神祕。尾聯則以「宗雷」作比,讚揚了王煜瞻在蓮社中擁有衆多志同道合的朋友,體現了他的人格魅力和社交能力。整首詩意境優美,語言簡練,情感真摯,將自然景色與人物情感巧妙地融合在一起,給人以美的享受。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文