三江石潭寄和天津曉發詩且得十月初報次韻

· 顧清
瀛海蓬山路渺茫,柴門流水自洋洋。 後來消息人誰在,前去乾坤日已長。 閒把釣竿移竹影,偶尋書卷落芸香。 愁來隱几心千里,不道江湖自一鄉。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

瀛海(yíng hǎi):大海。 蓬山:即蓬萊山,傳說中的海上仙山。 洋洋:形容水流連續不斷的樣子。 乾坤:天地。 芸香:一種香草,此處借指書卷散發出的香氣。 隱几:靠着几案。

翻譯

在大海邊的蓬萊仙山路途遙遠渺茫,柴門旁的流水潺潺流淌。後來的消息不知傳給了誰,前方的天地廣闊,日子似乎變得漫長。閒暇時拿着釣竿,竹影隨之移動,偶爾尋找書卷,散落着陣陣芸香。心中憂愁,靠着几案思緒飄至千里之外,不曾想到這江湖之地也能自成一處故鄉。

賞析

這首詩以景抒情,營造出一種悠遠、寂寥的氛圍。首聯描繪了大海邊仙山的遙遠和柴門流水的景象,給人一種渺茫、悠然的感覺。頷聯表達了對未來的不確定和時光的漫長感。頸聯通過描寫閒時的釣竿竹影和書卷芸香,展現出一種閒適的生活狀態,但其中又透露出一絲孤獨和寂寞。尾聯則進一步深化了這種情感,詩人心中憂愁,思緒千里,卻在這江湖之地找到了一種別樣的歸屬感。整首詩意境優美,情感細膩,將詩人複雜的內心世界通過自然景象和生活細節表現得淋漓盡致。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文