泊閱江樓下
暮雲籠溼月,傑閣敞江濤。
虹影搖層棟,檣陰泊一舠。
偶來非是客,頻望豈爲勞。
廣派虛聲闊,羣峯夜氣高。
遊人懸榻靜,歸鶴掩窗號。
地即遺弓處,人皆市硯曹。
樹芳偏叫狖,潮落見乘鰲。
對此空江裏,餘心滿布袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傑閣:高閣。
- 舠(dāo):小船。
- 狖(yòu):古書上說的一種猴。
翻譯
傍晚的雲彩籠罩着溼潤的月亮,高大的樓閣敞開面對着江濤。彩虹的影子搖曳在層層的屋棟之間,桅杆的陰影裏停泊着一隻小船。我偶然來到這裏並非是客人,頻繁眺望哪裏會覺得勞累。寬廣的江流徒有聲勢廣闊,羣峯在夜間顯得氣勢高大。遊玩的人安靜地懸榻而眠,歸來的仙鶴掩着窗戶鳴叫。這裏就是帝王遺失寶弓的地方,人們都像買賣硯臺的市儈。樹木散發芬芳,偏偏引得猴子啼叫,潮水退去能看見乘鰲出沒。面對這空曠的江面,我的內心充滿感慨,如同那滿是褶皺的布袍。
賞析
這首詩描繪了江邊夜晚的景色,以及詩人面對此景所產生的種種感受。詩的開頭通過描寫暮雲、溼月、傑閣、江濤等景象,營造出一種壯闊而又有些朦朧的氛圍。接着,詩人描述了虹影、檣陰、舠等細節,進一步豐富了畫面。詩中提到詩人自己雖非客人,卻頻繁眺望,表現出他對這裏景色的喜愛和關注。後面幾句,詩人通過描寫廣派、羣峯、遊人、歸鶴等,展現出江邊的寧靜與生機。同時,詩人提到此地的歷史典故和人們的世俗行爲,增添了詩歌的文化內涵和深度。最後,詩人面對空江,內心滿是感慨,以餘心滿布袍作比,形象地表達了內心的複雜情感。整首詩意境優美,語言簡練,將江邊的景色與詩人的情感巧妙地融合在一起。