(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爲郎:擔任郎官,後泛指官職。
- 馳檄(chí xí):迅速傳送檄文。
- 分應犬馬:指臣子對君主的忠誠,自謙之詞。
- 青眼:表示對人器重或喜愛。
- 麥秀兩歧:一株麥子長出兩個穗子,爲豐收之兆,多用來稱頌吏治成績卓著。
- 棠陰滿郡:傳說周召公奭巡行南國,在棠樹下聽訟斷案,後人思之,不忍伐其樹。後因以「棠陰」喻惠政。
- 前修:前代的賢人。
- 止水:靜止的水,常用來比喻平靜的心境。
- 澄定:使心情平靜。
翻譯
我在南北各地爲官已經十多年了,忽然聽到朝廷迅速傳來讓我去守衛洪州的檄文。我自認爲應當像犬馬一樣忠誠效力,幸運的是還未到白頭的年紀,仍能在這春秋之季有所作爲。以往的政績如麥秀兩歧般美好,希望能讓這洪州如前人治理時那般,惠政滿郡。我心如同靜止的水一般,唯有保持平靜堅定,名聲如同浮雲一般,任由它的去留。
賞析
這首詩是作者得知自己將出守南昌時所寫的述懷之作。詩的首聯交代了自己爲官多年,突然接到新的任命,表現出一種意外和對新使命的責任感。頷聯表達了作者對君主的忠誠以及對自己尚有能力爲朝廷效力的慶幸。頸聯通過「麥秀兩歧」和「棠陰滿郡」,展現了作者對以往政績的肯定和對未來在南昌做出更好成績的期望。尾聯則體現了作者心境的平和與淡泊,不爲名利所動。整首詩語言質樸,感情真摯,既表達了作者對新職的積極態度,又體現了他的人生追求和品德修養。