和陽道中即事

· 饒相
菡萏初開夏日長,垂楊修竹儼成行。 綠陰處處如飛蓋,卻愛征途似故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
  • (yǎn):整齊的樣子。
  • 飛蓋:車篷或傘蓋,這裏指樹陰像車篷一樣。

翻譯

夏日漫長,荷花剛剛綻放,垂楊和秀竹整齊地排列成行。處處綠樹成蔭,就如同車篷一般,在這征途中,我卻喜愛此地如同故鄉。

賞析

這首詩描繪了夏日途中的景色。詩中首先描寫了荷花初開,點明夏日的時節特徵,同時也增添了一份清新與美麗。接着,通過「垂楊修竹儼成行」表現出道路兩旁樹木的整齊排列,給人一種秩序井然的感覺。「綠陰處處如飛蓋」形象地寫出了樹蔭濃密,如車篷般爲行人遮陰,富有畫面感。最後一句「卻愛征途似故鄉」,表達了詩人在旅途中對這個地方的喜愛之情,使得整首詩的情感得到了昇華,也讓讀者感受到了詩人在征途之中的積極心態和對美好事物的欣賞。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對夏日景色的描寫,傳達出詩人的情感和對生活的熱愛。

饒相

饒相,字志尹,號三溪。大埔人。明世宗嘉靖十四年(一五三五)進士,授中書舍人。晉戶部員外郎,監山東、河南漕運。二十二年,以詿誤謫無爲州判官,署州事。二十四年調任兗州判官,遷淮陽郡丞。二十八年,擢南昌知府。三十二年,升饒州兵備、江西按察副使。尋乞歸養,家居三十餘年,卒。著有《三溪先生文集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 115篇诗文