(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霽景(jì jǐng):雨後晴明的景色。
- 尊:酒杯。
- 高棟:高大的房屋。
- 戍樓(shù lóu):防守的城樓。
- 貔貅(pí xiū):這裏比喻勇猛的軍士。
- 練:白色的熟絹。
翻譯
重陽過後山城雨過天晴,我與客人帶着酒杯共同欣賞秋日美景。 高大的房屋建成後引得燕雀飛來,重新修建的戍樓有勇猛的軍士守衛。 懸空的瀑布潔白如練,周圍排列的羣峯翠綠得好似要漂浮起來。 滿眼的桑麻都沾着雨露,我倚着欄杆傾耳傾聽百姓的歌謠。
賞析
這首詩描繪了重陽後山城的景色以及人們的生活情景。首聯點明時間和事件,即在重陽後與客共賞秋景,營造出一種閒適的氛圍。頷聯寫高棟落成和戍樓重起,展現了當地的建築和軍事防禦情況,同時「來燕雀」和「擁貔貅」也給畫面增添了生機和安全感。頸聯描繪了瀑布如練和羣峯翠浮的美景,生動地表現出大自然的壯麗。尾聯則將視角轉向百姓的桑麻和歌謠,體現了作者對民生的關注和對百姓生活的關心,整首詩情景交融,既有對自然風光的讚美,也有對人文生活的關懷,展現了作者較爲豐富的情感和對生活的熱愛。