楊柳枝 · 詞

· 劉基
枝上穠花吹漸稀,樓前楊柳正依依。春風解釋佳人恨,故卷繁陰放燕歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 穠花:繁盛的花朵。穠(nóng),繁盛的樣子。
  • 依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺。
  • 解釋:消除,化解。
  • 繁隂:濃密的樹廕。

繙譯

枝頭上盛開的花朵漸漸稀疏,樓前的楊柳隨風輕輕搖擺。春風似乎懂得佳人的愁恨,故意卷起濃密的樹廕,讓燕子自由飛翔。

賞析

這首作品通過描繪春日景象,巧妙地表達了佳人的情感。詩中“穠花吹漸稀”暗示了春光漸逝,而“楊柳正依依”則以柔美的意象映襯出佳人的婉約。後兩句“春風解釋佳人恨,故卷繁隂放燕歸”運用擬人手法,賦予春風以情感,它倣彿理解佳人的心事,特意爲燕子讓出空間,寓意著佳人內心的寬慰與釋放。整首詞語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了明代詞人劉基的才情與匠心。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文