黃鵠曲

· 劉基
黃鵠雙飛中路分,關山風雪隴頭雲。 雲深雪暗知何處,哀叫聲聲天上聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃鵠:黃色的天鵝,這裏指天鵝。
  • 雙飛:成對飛翔。
  • 中路分:中途分開。
  • 關山:關隘和山嶺,常用來指代旅途的艱險。
  • 風雪:風和雪,這裏指惡劣的天氣。
  • 隴頭雲:隴山上的雲,隴山是古代中國西部的重要山脈。
  • 哀叫聲聲:連續不斷的哀鳴聲。

翻譯

黃色的天鵝成對飛翔,卻在旅途中被迫分開, 關隘和山嶺上,風雪交加,隴山上的雲霧繚繞。 雲霧深重,雪色暗淡,不知它們身在何處, 只聽到天上連續不斷的哀鳴聲。

賞析

這首作品描繪了黃鵠在惡劣天氣中被迫分離的情景,通過「關山風雪隴頭雲」的描寫,展現了旅途的艱險和環境的惡劣。詩中的「哀叫聲聲天上聞」表達了黃鵠的哀傷和無助,同時也反映了詩人對自然界生靈的同情和關懷。整首詩語言簡練,意境深遠,通過黃鵠的遭遇,傳達了對生命脆弱和命運無常的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文