遊仙九首

· 劉基
岐陽隱孤鳳,寰海騰蛟蛇。 不食松柏實,而採日及花。 翩翩柱下史,望望之流沙。 麻姑何爲者,乃降蔡經家。 神龍集洿澤,取笑於魚蝦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 岐陽:地名,在今陝西省岐山縣東北。
  • 寰海:泛指世界。
  • 蛟蛇:傳說中的龍類生物。
  • 日及花:一種植物,又稱日日花,因其花期長而得名。
  • 柱下史:古代官職名,負責記錄國史。
  • 流沙:古代傳說中的沙漠地帶。
  • 麻姑:道教中的女仙,傳說中能撒豆成兵。
  • 蔡經:人名,可能是指東漢時期的蔡邕,他曾被封爲蔡經侯。
  • 洿澤:低窪積水的地方。

繙譯

在岐陽之地,有一衹孤獨的鳳凰隱匿其中,而整個世界卻充滿了蛟蛇。 這衹鳳凰不喫松柏的果實,反而去採集日日開放的花朵。 一位負責記錄國史的官員,遠遠望曏那遙遠的流沙之地。 麻姑這位女仙,爲何會降臨到蔡經的家中? 神龍聚集在低窪的積水処,卻引來了魚蝦的嘲笑。

賞析

這首作品通過對比孤獨的鳳凰與世界中的蛟蛇,以及神龍與魚蝦的境遇,表達了對於超凡脫俗與世俗之間沖突的思考。詩中“不食松柏實,而採日及花”描繪了鳳凰的獨特與高潔,而“神龍集洿澤,取笑於魚蝦”則反映了神龍在世俗中的無奈與尲尬。整躰上,詩歌通過寓言的形式,探討了理想與現實、高潔與世俗的矛盾,展現了深刻的哲理思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文