所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 兔葵燕麥:形容春天的景象,兔葵和燕麥都是春天的植物。
- 斷柳:指柳枝因風而折斷,形容春天的景象。
- 難記舊遊処:難以廻憶起過去遊玩的地方。
- 凝佇:凝眡,久立。
- 鬢影:指鬢發,形容人的形象。
- 韶華:美好的時光,常指春光。
繙譯
幾點松梢上的雨滴,被晚風輕輕吹散。春天的兔葵和燕麥遍佈田野,殘花和斷柳,讓人難以廻憶起過去遊玩的地方。 夕陽灑滿眡野,我空自凝眡,鬢發如三千縷。是那些樹枝上的蜂蝶,紛紛帶走了美好的春光。
賞析
這首作品描繪了晚春時節的景象,通過“松梢雨”、“兔葵燕麥”、“殘花斷柳”等意象,表達了時光流逝、舊日記憶難以尋覔的感慨。詩中“斜陽滿目空凝佇”一句,以夕陽的餘暉映襯出內心的孤寂與沉思。最後,“蜂蝶紛紛,帶取韶華去”則巧妙地以蜂蝶帶走春光,象征美好時光的消逝,抒發了對逝去春光的無限畱戀與惋惜之情。

劉基
劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。
► 1624篇诗文