(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袂 (mèi):衣袖。
- 須臾 (xū yú):片刻,一會兒。
- 玄成:指學問成就。
- 世業:世代相傳的事業。
翻譯
心中的約定難以盡述,轉眼間衣袖輕易分離。 深雨中孤獨的騎者離去,萬山間落葉聲聲傳來。 霜雪或許能磨礪蘭花的佩飾,關河間自然有雁羣飛翔。 願你學問成就,繼承家族事業,用你的才華報答明君。
賞析
這首作品表達了詩人對友人黃幼章赴試南宮的送別之情。詩中,「不盡中心約,須臾袂易分」描繪了離別時的不捨與匆忙,而「雨深孤騎去,木落萬山聞」則通過深雨和落葉的意象,增強了離別的淒涼氛圍。後兩句「霜雪堪蘭佩,關河自雁羣」寓意着友人將面臨考驗,但也將如雁羣般自由飛翔。最後,詩人寄望友人能繼承家族事業,以才華報效國家,體現了對友人的深厚期望和祝福。