(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宸遊:帝王巡遊。
- 容與:悠閒自得的樣子。
- 棹郎:划船的男子。
- 滄海:大海。
- 員嶠:傳說中的仙山。
- 瑤池:神話中西王母所居住的地方,位於崑崙山上。
- 碧荷:綠色的荷葉。
- 雲漢:銀河。
- 露寒:秋露帶來的寒意。
- 青鳥:神話中傳遞消息的鳥。
- 宴樂:宴飲作樂。
翻譯
帝王巡遊幾次經過這裏,我悠閒地與划船的男子一同歌唱。 大海彷彿浮着仙山員嶠,瑤池中長滿了碧綠的荷葉。 月亮從銀河上升起,秋天到來,露水帶來的寒意增多。 青鳥急速向西飛去,但宴飲作樂的情景又怎能忘懷。
賞析
這首作品描繪了帝王巡遊時的景象,通過「宸遊」、「容與」等詞語展現了悠閒自得的氛圍。詩中「滄海浮員嶠,瑤池長碧荷」運用神話元素,構建了一個仙境般的畫面,增強了詩歌的意境美。後兩句「月從雲漢上,秋入露寒多」則通過自然景象的描繪,傳達了秋天的寒意和夜晚的寧靜。結尾「青鳥西飛急,其如宴樂何」則巧妙地將神話與現實結合,表達了宴樂之中的不捨之情。
歐大任的其他作品
- 《 聞嶺南海寇警急寄陳德基袁茂文 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 林考功歸來亭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 題雜畫四首蝴蝶 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送臧進士晉叔赴教荊州五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送左司馬郢中曾公總憲留臺二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送葉明府赴召 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 周計部元孚被播南行答其臨清所寄因以爲別 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任