寒夜同惟敬懷杜舍人

傳經今子夏,霄漢隔知音。 柏葉瓊蕤散,梅花玉照深。 投壺誰一笑,繞檻共微吟。 詎道離居近,還馳徑寸心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霄漢:天空極高處。
  • 瓊蕤:美麗的花。
  • 玉照:形容光亮如玉。
  • 投壺:古代一種遊戲,將箭投入壺中。
  • 詎道:豈知,哪裏知道。

翻譯

如今傳經的是子夏,天空極高處隔絕了知音。 美麗的柏葉花散落,梅花的光亮如玉般深邃。 投壺遊戲中誰能一笑,圍繞着欄杆共同輕聲吟詠。 哪裏知道雖然分隔不遠,內心卻如同奔馳的徑寸。

賞析

這首詩表達了詩人對知音難尋的感慨,以及對友人的思念之情。詩中通過「霄漢隔知音」描繪了知音難尋的困境,而「柏葉瓊蕤散,梅花玉照深」則以美麗的自然景象來象徵友情的珍貴。後兩句「投壺誰一笑,繞檻共微吟」回憶了與友人共度的歡樂時光,而「詎道離居近,還馳徑寸心」則抒發了雖然距離不遠,但內心對友人的思念卻如同奔馳的徑寸,無法平靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對知音的渴望。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文