(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畫鷁(yì):古代常在船頭畫鷁鳥來裝飾,後來泛指船。
- 曼綠:柔和的綠色。
- 鬥春妍:競相展現春天的美麗。
翻譯
江南的湖面上,陽光明媚,波光粼粼,色彩鮮豔。裝飾華麗的船隻相互跟隨,一起出去採摘蓮花。嬌豔的紅色和柔和的綠色競相展現春天的美麗。
競相展現春天的美麗,讓人徘徊不去。今天花兒已經開得極盛,我們可以先回去,因爲明天還會有新的花朵盛開。
賞析
這首作品描繪了江南水鄉春日的美麗景象,通過「湖波澄明日色鮮」和「畫鷁相隨出採蓮」等句,生動展現了湖光山色和人們採蓮的愉悅場景。詩中「嬌紅曼綠鬥春妍」一句,以色彩對比強烈的方式,表達了春天的生機與活力。結尾的「今朝花盡且歸去,明日更有新花開」則傳達了一種樂觀的生活態度,即無論今日如何,明日總有新的希望和美好。整首詩語言清新,意境優美,充滿了對生活的熱愛和對未來的期待。