和石末公見示有字韻

· 劉基
長想天涯皆內地,忍看閫外即他鄉。 扶生可惜醫無緩,救死寧堪鬼在盲。 郡縣誅求應到骨,乾坤戰伐遍成瘡。 遼東華表雲間鶴,相見相思總斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閫外(kǔn wài):指城門之外,即邊疆或外地。
  • 醫無緩:指醫生無法及時救治。
  • 寧堪:豈能忍受。
  • 誅求:苛刻的徵稅和索取。
  • 乾坤:天地,這裏指整個國家或世界。
  • 遼東華表:指遼東地區的華表,華表是古代宮殿、陵墓等大型建築物前所立的石柱,這裏象徵着邊疆的標誌。
  • 雲間鶴:比喻遠方的消息或思念的人。

翻譯

常常想到,即使天涯海角也是我們的國土,怎能忍心看到城門之外就成了異鄉。 可惜醫生無法及時救治,豈能忍受那些垂死之人連鬼神都看不見。 郡縣的苛捐雜稅已經深入骨髓,整個國家的戰亂使得大地滿目瘡痍。 遼東的華表上,雲中的鶴,無論相見還是思念,都讓人心碎斷腸。

賞析

這首作品表達了作者對國家邊疆安全的憂慮和對人民疾苦的同情。詩中,「天涯皆內地」與「閫外即他鄉」形成鮮明對比,突出了邊疆的重要性和危機感。後句通過對醫療和戰亂的描寫,進一步揭示了社會的動盪和人民的苦難。結尾以遼東華表和雲間鶴的意象,寄託了對遠方和平安寧的深切向往,以及對戰亂中人民命運的深切關懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深厚的愛國情懷和人文關懷。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文