(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄溟(cāng míng):指大海。
- 浩漫:廣闊無邊。
- 崢嶸:形容山勢高峻。
- 括地:覆蓋大地。
- 蓬瀛:傳說中的仙境,蓬萊和瀛洲。
- 飛翰:飛翔的鳥。
- 坐嘯:坐着長嘯,形容悠閒自在。
- 暮齡:晚年。
翻譯
白髮蒼蒼的我,倚着紅色的欄杆,心情愉悅地一望,只見珠山橫跨南方,枕着浩瀚的大海。 煙霧中,海水浩渺無際,彷彿與天相連;雲端間,山峯高聳,覆蓋着青翠的大地。 這千古如畫的景緻,激發了詩人的創作慾望,四季的風月美景,讓醉後的靈魂也清醒過來。 我不必嚮往仙境蓬瀛,也不需要飛鳥的陪伴,只需坐着長嘯,悠然自得地度過我的晚年。
賞析
這首作品描繪了詩人歸遷舊居後登樓遠眺的所見所感。詩中,「白髮朱欄」與「珠山南跨」形成鮮明對比,展現了詩人雖老但心境開闊的情懷。後句通過「煙中浩漫」與「雲際崢嶸」的壯闊景象,表達了詩人對自然美景的讚歎與嚮往。結尾處,詩人以「坐嘯青雲送暮齡」自況,流露出一種超脫世俗、享受晚年的豁達與寧靜。