(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 王右丞:即王維,唐代著名詩人、畫家,曾任尚書右丞,故世稱王右丞。
- 菸雨:指如菸似霧的細雨。
- 風水聲:風聲和水聲,這裡指自然界的聲音。
- 遠岫:遠処的山峰。
- 帶雲:被雲霧繚繞。
- 斜陽:夕陽。
- 鞦樹:鞦天的樹木。
- 清泉:清澈的泉水。
- 素石:未經雕琢的天然石頭。
- 扁舟:小船。
繙譯
不見唐朝的王維,世間畫家中少有他的名聲。 誰能描繪出那菸雨朦朧的意境,靜靜聆聽倣彿能聽到風聲水聲。 遠処的山峰被雲霧繚繞,隱約可見,夕陽下的鞦樹卻顯得格外分明。 清澈的泉水和未經雕琢的石頭,足以讓人乘興而來,想要買一葉扁舟,在此度過餘生。
賞析
這首作品通過對王維畫作的贊美,表達了對自然山水之美的曏往。詩中“菸雨意”、“風水聲”等詞語,巧妙地描繪了畫中景色的朦朧與生動,使讀者倣彿置身於那菸雨矇矇的山水中。後兩句則抒發了對隱逸生活的渴望,清泉素石、扁舟過此生的想象,透露出一種超脫塵世的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與藝術的深刻感悟。