九嘆九首

· 劉基
我發種種兮颯如其稀。我心倀倀兮忽若有遺。過吾不能改兮德吾不能知。往者不可悔兮來者不可期。 進無益於世兮退將安歸。嗚呼巳矣兮吾寧不悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 種種:形容頭發短少的樣子。
  • (sà):形容頭發稀疏。
  • 倀倀:迷茫不知所措的樣子。
  • 忽若有遺:突然感到有所缺失。
  • :過錯。
  • :德行,品德。
  • :期待。
  • 退:退隱。

繙譯

我的頭發稀疏短少,如同被風吹散般稀薄。我的心情迷茫不知所措,突然感到內心有所缺失。過去的錯誤我無法改正,我的德行我也無法明了。過去的事情無法後悔,未來的事情也無法期待。 前進無法對世界有所貢獻,退隱又將何去何從。唉,一切都結束了,我怎能不感到悲傷。

賞析

這首作品表達了作者對時光流逝、人生無常的深切感慨。通過描繪自己頭發的稀疏和內心的迷茫,作者傳達了一種對過去無法挽廻、對未來無法預知的無奈和悲哀。詩中的“進無益於世兮退將安歸”更是深刻反映了作者在人生道路上的睏惑和掙紥。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對生命意義的深刻思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文