漁樵問荅

· 劉基
樵問漁,江湖風波惡,何似採薪人,無憂茹藜藿。漁荅樵,山中何所有,未若擢扁舟,得魚即沽酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茹藜藿(rú lí huò):吃野菜。
  • 擢扁舟(zhuó biǎn zhōu):劃小船。
  • 沽酒(gū jiǔ):買酒。

翻譯

樵夫問漁夫:「江湖上的風波那麼險惡,爲何不像我們這些砍柴的人一樣,無憂無慮地吃些野菜呢?」漁夫回答樵夫:「山中有什麼呢?不如划着小船,捕到魚就買酒喝。」

賞析

這首作品通過樵夫與漁夫之間的對話,展現了兩種不同的生活方式和態度。樵夫羨慕漁夫的自由與無憂,而漁夫則認爲自己的生活更加自在。這種對比不僅反映了人們對生活的不同追求,也體現了作者對自由生活的嚮往。簡潔的對話形式,使得詩歌意境深遠,引人深思。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文