秋日即事

· 劉基
九月東風露不寒,蟪蛄相慶語檐端。 野人便擬開荒徑,剩種忘憂與合歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蟪蛄(huì gū):一種蟬,特指秋天的蟬。
  • 檐端:屋檐的頂端。
  • 野人:指鄉野之人,即詩人自指。
  • 忘憂:一種植物,即萱草,古人認爲它可以使人忘卻憂愁。
  • 合歡:一種植物,又名合歡花,象徵着和諧與歡樂。

翻譯

九月裏東風吹來,露水不再寒冷,秋蟬在屋檐頂端互相慶賀,歡聲笑語。我這鄉野之人便打算開闢一片荒地,種植忘憂草和合歡花,以此來增添生活的樂趣。

賞析

這首作品描繪了秋日裏的一幅寧靜田園景象。詩人通過東風、露水、秋蟬等自然元素,傳達出秋日的溫暖與生機。詩中的「蟪蛄相慶語檐端」生動地表現了秋蟬的歡快,而「野人便擬開荒徑,剩種忘憂與合歡」則表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對田園生活的無限憧憬和內心的寧靜安詳。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文