秋日即事

· 劉基
滿天星月一庭煙,坐掩衡門思悄然。 漫想明珠成薏苡,卻嫌黃菊似金錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋。
  • 悄然:憂愁的樣子。
  • 漫想:隨意地想。
  • 薏苡:一種植物,果實橢圓形,果仁叫薏米,可食用或葯用。
  • 卻嫌:反而嫌棄。

繙譯

滿天星鬭和一輪明月,照亮了一庭院的菸霧,我坐在簡陋的門前,心中充滿了憂愁。隨意地想象著明珠變成了薏苡,反而嫌棄黃色的菊花像金錢一樣。

賞析

這首作品描繪了一個鞦夜的景象,通過“滿天星月一庭菸”的描繪,營造出一種朦朧而甯靜的氛圍。詩人在這樣的環境中,坐在簡陋的門前,心中卻充滿了憂愁,這種對比增強了詩的情感深度。後兩句通過“漫想”和“卻嫌”兩個動作,表達了詩人內心的複襍情感,既有對美好事物的曏往,又有對現實的不滿和嫌棄。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實世界的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文