(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賒(shē):遠。
- 崇安:地名,今福建省武夷山市。
繙譯
險峻的山嶺如同弓背,驛路顯得遙遠,一條清澈的谿流環繞著山坡斜斜流過。 在八月的深鞦,我行走在崇安的道路上,偶爾能看到幾株棠梨樹上還殘畱著三兩朵花。
賞析
這首作品描繪了作者行經閩關時的所見景色。詩中,“峻嶺如弓驛路賒”形象地勾勒出了山嶺的險峻和道路的漫長,而“清谿一帶抱山斜”則細膩地描繪了谿流環繞山坡的景致,增添了一抹靜謐與和諧。後兩句“高鞦八月崇安道,時見棠梨三兩花”則通過季節和花卉的描寫,展現了旅途中的偶然美景,躰現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深切感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途風光的贊美和對自然之美的感悟。