(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 明發:天明。
- 落紅:落花。
- 曉風:清晨的風。
- 殘月:天快亮時西沉的月亮。
- 語雞翁:雞鳴聲。
- 金獸:金屬制成的獸形香爐。
- 玉蟲:燈花,因形似蟲而得名。
- 曙色:天亮的顔色。
- 若爲容:如何打扮容顔。
繙譯
夜不能寐,直到天明,我沿著堦梯清掃著落花。 清晨的風中,燕子斜飛,西沉的月亮下,雞鳴聲聲。 金屬香爐已冷,燈花因寒冷而凝結。 拉開窗簾,天色漸亮,拿起鏡子,卻不知如何打扮自己。
賞析
這首作品描繪了清晨的景象和詩人的心情。通過“落紅”、“曉風”、“殘月”等意象,傳達出一種淡淡的哀愁和對時光流逝的感慨。詩中的“金獸”、“玉蟲”等細節描寫,增添了詩意的精致與深沉。結尾的“捲簾來曙色,擡鏡若爲容”則表達了詩人麪對新一天的無奈與迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人細膩的情感和對生活的深刻感悟。