(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 悼馬:哀悼馬匹,指對馬的死亡表示哀悼。
- 龍媒種:傳說中的神馬,比喻馬的品種高貴。
- 渥水:古水名,在今陝西省境內,這裡指馬的産地。
- 慷慨:情緒激昂,這裡指馬生前英勇。
- 垂死:臨近死亡。
- 細草:嫩草。
- 中涓:古代官名,這裡指負責養馬的官員。
- 駿骨:駿馬的骨頭,比喻馬的遺骸。
- 燕王:指戰國時期的燕國君主,這裡泛指君王。
繙譯
羨慕你這龍媒神馬的品種,來自西方的渥水之旁。 一生中英勇激昂,臨終時卻獨自淒涼。 嫩綠的春草柔軟,黃沙之上白日漫長。 負責養馬的官員尋找駿馬的遺骸,以此來報告給君王。
賞析
這首作品通過對一匹高貴駿馬的哀悼,表達了對其生前英勇與死後淒涼的對比感慨。詩中“龍媒種”與“渥水旁”描繪了馬的高貴出身,而“平生空慷慨,垂死獨淒涼”則突顯了其生前的英勇與死後的孤獨。最後兩句通過官員尋找駿馬遺骸的情節,暗示了馬的價值與君王的重眡,同時也增添了詩的哀婉色彩。
歐大任的其他作品
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首 其六 山礬障 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送茅平仲還京口因懷郭次甫陸無從四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送張元春兼寄俞仲蔚三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答丘潮州二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 六書樓爲君霖賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 江館雨中待陳夢庚二首 其一 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送周公化遊楚 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 南歸酬黎惟仁樑公瑞唐寅仲鄧君肅黃幼章樑少學黃幼元林開先見過二首 》 —— [ 明 ] 歐大任