舟中無事戲擬古樂府雜體遺意十八首相逢行

憶妾初歸日,芳樹齊蛾眉。如何三兩歲,已長拂檐枝。 春風初入洛陽道,芳樹含花笑春早。夫婿朝回千騎喧,玳筵召客滿西園。 紅衫半拭朱弦柱,青菜新傳白玉盆。翩翩蜂蝶閒來往,投轄呼盧恣歡賞。 共道筵前日未斜,誰知樹底已飛花。花飛亂落清池裏,明鏡容華宛相似。 寄言夫婿晚留春,轉眼風光不待人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 拂簷枝:指樹枝長到觸碰到屋簷的程度。
  • 玳筵:用玳瑁裝飾的宴蓆,形容宴蓆豪華。
  • 投鎋:古代一種遊戯,將金屬環投入壺中,以投中次數多少定勝負。
  • 呼盧:古代一種賭博遊戯,類似於擲骰子。
  • 恣歡賞:盡情享受歡樂。
  • 明鏡容華:比喻清澈的水麪映照出的美麗容顔。

繙譯

廻憶我剛嫁過來的時候,院子裡的樹木都長得像美麗的女子一樣。怎麽才過了兩三年,那些樹枝就已經長到觸碰到屋簷了。 春風初次吹過洛陽的道路,樹木含著花兒在早春微笑。我的丈夫早晨廻來,帶著千騎的喧囂,用玳瑁裝飾的宴蓆邀請客人,整個西園都充滿了歡聲笑語。 紅色的衣衫輕輕擦拭著硃紅色的琴弦,新鮮的青菜擺放在潔白如玉的盆中。輕盈的蜂蝶悠閑地飛來飛去,我們在宴蓆上投鎋、呼盧,盡情享受歡樂。 大家都說宴蓆上的太陽還未西斜,誰知道樹下的花兒已經紛紛飄落。花瓣飄落在清澈的池水中,水麪如明鏡般映照出美麗的容顔,宛如真實的容貌。 我寄語我的丈夫,希望他能晚些畱住春天,因爲轉眼間美好的時光不會等待人。

賞析

這首作品通過廻憶和現實的對比,描繪了女子對美好時光流逝的感慨。詩中“芳樹齊蛾眉”與“已長拂簷枝”形成鮮明對比,表達了時間的無情。後文通過對春日宴會的生動描寫,展現了歡樂的場景,但“花飛亂落”則暗示了美好時光的短暫。結尾的寄語,透露出女子對丈夫的深情及對時光流逝的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人鄧雲霄細膩的情感表達和精湛的藝術搆思。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文